понеділок, 9 травня 2016 р.

Слова-тренди 2016

Усі права на статті належать Олені Ридош
Copyright ©


Привіт, друзі!

Цього чудового вихідного понеділка після стількох днів відпочинку можна знову братися за англійську.

Усі вже знають про мою любов до живої розмовної мови. І ось я провела маленьке дослідження і записала слова, які я найчастіше чую і бачу в англійській останнім часом. Вони вживаються усюди: на вулицях, в соцмережах, серіалах та навіть у книжках.



1.       Rad – крутяк. Man, that concert last night was rad! – Чувак, вчорашній концерт був мега!

2.       Slay – «наповал». Your outfit is way slay! – Вигляд у тебе шикарний!

3.       Uncanny – дивний, таємничий. I am feeling uncanny about taking up this job. – Я не впевнений, чи йти на цю роботу.

4.       Lame – тупий, примітивний, «баян». What he just said, it sounded lame in his own ears. – Його власні слова прозвучали примітивно для нього самого.

5.       Badass – крутяцький (= sick, kickass, epic, rad). We had a badass day today. – Сьогодні був шикарний деньок!

6.       Dope – мега. Може також означати наркотики. That new car of yours is dope! – Твоя нова машинка – крутяк!

7.       Vibe – атмосфера, настрій. Вживається фразово: cool vibes, boho vibes, summer vibes.

8.       Beat-up version – гірша версія людини чи речі. Charlie Puth sings like a beat-up version of Sam Smith. – Чарлі Пут співає, як простіша версія Сема Сміта. 

9.       Frumpy – неохайно. I woke up late so I dressed frumpy today. – Сьогодні я пізно прокинулася і одягнулася абияк.

10.   Homie – дружбан, братан, земляк. A friend asks you to write down your number, a homie has you on speed dial. – Друг просить у тебе номер телефону, а справжній дружбан має тебе на швидкому наборі.

11.   Buzz – кайф, захоплення, шум (через якусь подію). Thats nothing compared to the buzz I get from speed. – Це фігня, порівняно з кайфом, який я отримую від швидкості.  What’s the buzz about? – Через що шум?

12.   Geek – заучка, дивак (= nerd, dork). Who’s that geek with you? – Хто цей дивак з тобою?

13.   Weird – дивно, дивний. Eric says I listen to weird music. Did he mean it as a compliment or as an insult? – Ерік каже, що я слухаю специфічну музику. Це комплімент чи образа?

14.   … overload - … зашкалює. У фразах: cuteness overload - мімішність зашкалює, inspiration overload - натхнення зашкалює.

15.   Run errands – бігати у справах. Sorry, I cannot see you now, I have to run errands. – Вибач, зараз не можу з тобою зустрітися, біжу у справах.


Цікаві факти:

1.       Найбільше варіацій мають прикметники типу «добрий» і «поганий», а в розмовній мові -  «крутяк» і «відстій».

2.       Станом на 1 січня 2016 року в англійській мові нараховують 1 035 877 слів. (Хоча ця цифра сумнівна, адже кількість слів у мові дуже важко порахувати. Більше про це у відео).

3.       Шекспір за свого життя створив 1700 нових слів.

4.       У 2015 році найбільш вживаними в світі англійськими словами були: Trump, Microaggression, Migrant Crisis, Trigger. Сумно L

5.       За версією Оксфордського словника «словом» 2015 року став… смайлик, в якого від сміху виступили сльози. Цей смайл також визнали найпоширенішою емоцією року.

Усім гарного настрою на увесь наступний тиждень!

Почуємось!


Немає коментарів:

Дописати коментар